|
As paixões ocupam lugar central nestas narrativas ambientadas em sua maioria no cenário da realidade política da Itália do século XVI. Stendhal destaca a energia e a coragem individuais que representavam o contrário do artificialismo e da hipocrisia da França pós-napoleônica. Durante os períodos em que exerceu cargos diplomáticos naquele país, Stendhal comprou manuscritos antigos em arquivos italianos, de onde surgiram estas Crônicas, datadas do período mais criativo do autor de O Vermelho e o Negro e que se colocam sob o signo do fracasso e da impossibilidade trágica, em meio a romances proibidos, intrigas palacianas, raptos e assassinatos. Esta edição brasileira de “Crônicas Italianas”, um dos mais belos livros da Literatura Francesa, foi traduzida pelo poeta Sebastião Uchôa Leite e recebeu o Prêmio Jabuti de Tradução, em 1998.
|